Robert Besanko
Robert Besanko
1951年生まれのオーストラリア人写真家 Robert Besanko の根源的な孤立は、個人的かつ詩的なヴィジョンへと展開する契機となりました。簡潔なフォルムと構図へのこだわりの中に、写実性から離れて何か他-世界へ向かう明確な転換を見ることができます。特に彼が使用した、すでに廃れた“コダリス(Kodalith)”紙の微細なテクスチャーは、その効果を一層際立たせています。
彼の1970〜80年代における女性像の高度に美学化されたイメージは、官能的かつ繊細な研究であると同時に、意図的な空間の曖昧さを伴い、鑑賞者を写真行為そのものへと巻き込むような感覚をもたらします。Besanko自身はあるインタビューにおいて、次のように述べています:
「主題を見つめるとき、あなたはそのイメージが何になり得るかを意識している。サインとは詩的な線―他性―と親密さである。私はその本質を…しかしそれ以上をも求める。エロティシズムこそが人間性である、もしそれを否定しないのであれば。」
主要な展示歴:
1981年5月6日~6月14日:パリの Centre Pompidou にて「Robert Besanko et la photographie australienne aujourd’hui」に出展。
同展にて同館が彼のオルトクロマティック・コダリス紙作品を取得。
1977年作 “Untitled (Vertical Breast)” 等の作品が Centre Pompidou のコレクション入り。
Robert Besanko's essential isolation as an artist has led to the evolution of a personal and poetic vision. One can sense in his fascination with simplified forms and composition a distinct shift away from realism towards something other-worldly - an effect accentuated by the subtle textural quality of the now obsolete Kodalith paper he used in the printing process.
Besanko's highly-aestheticised images of women are typical of his work from the 1970-80s. While they are sensual and sensitive studies, a strange and intentional spatial ambiguity implicates the viewer within the photographic act. The artist has suggested in an interview that:
'you are aware of what the image can become when you look at the subject. The signature is the lyrical line - the otherness - and the intimacy. I strive for the essence… but more as well. The eroticism is the humanity, if you do not deny it.' (The Age, 2 August 1988)

