今回は、色をテーマに小鳥や生花をモチーフにしたレンチキュラ・レンズの作品を展示します。
小鳥たちや花の作品は、平和で静謐さを感じます。また、永島の体験から生まれた蛇のレンチキュラの作品は大胆な切り替わりで、ユーモラスです。
<アーティスト・メッセージ>
古道具屋で変わった形のガラスの塊を買い求めた。
何かの装置から取り外されたようなその塊を覗くと、
向こう側に見えるすべてのもの、木々や雲の輪郭にも鮮やかな色がくっついて見えた。
赤、黄、紫の間にも色が入って7色はある。空の虹ではなくてモノに宿る虹だ。
私はいつでも虹を見ることができるようになった。
虹を見るとささやかな幸運を得たような気持ちになる。
それはかつて蛇を眺めていたときと同じものだと気づいた。
蛇は虹となって帰ってきていたのだ。
私はこの気づきを、それを必要とする誰かの手にも届くもの
にしたいと考えた。
虹の、蛇の居場所を、誰かにとってガラスの塊となる装置をつくることにした。
永島京子
INVITATION
I once heard that it would be a lucky sign if you found a snake in your house.
So I did not mind when I saw a calm snake lying on a tree in my garden considering it a special one.
One day, the snake was in front of my back door. It looked back at me for a moment and then turned straight ahead and went out through beneath the door.
I expected it come back again but I have never seen it ever since.
I purchased a fragment of glass in a strange shape in an antique shop.
When I looked into the glass that seemed to have been removed from equipment or something,
Everything seen through it was outlined in bright color, from trees to clouds.
I saw at least seven colors; colors between red and yellow and purple. It is not rainbows in the sky but rainbows given to all things.
I became able to see rainbows whenever I want.
Whenever I see them, I feel I am a little lucky.
Now I realize that it is just like my finding the snake in my house that was gone.
The snake has come back to me in the guise of a rainbow.
I want to have this realization reach someone else in need.
I decided to create a thing in which one can find a rainbow or a snake: a fragment of glass for somebody else.-Kyoko Nagashima