私は「見えるモノと見えないモノ」というコンセプトを軸に絵を見ている人の記憶を呼び起こし想像し"みる"という行為をすることで、今見えているモノとは違う見えていなかった何かに変容する絵を描いています。
この作品は「パターン柄を着ていた人」と過去形の題名をつけました。人の顔は時間がたつにつれ忘れていき、洋服の柄の方が意外にも覚えていることの不思議さを感じました。忘れた記憶の間もその人は生きているはずと勝手に思い込んでいることを顔にある点で表現し、命の点として描いています。
I am drawing a picture that transforms into something that was different from what I can see now by evoking the memory of the person who is looking at the picture and doing the act of "seeing" based on the concept of "visible things and invisible things".
This work was titled "The person wearing a pattern pattern" in the past tense. People's faces were forgotten over time, and I felt the strangeness of remembering the patterns of clothes unexpectedly. Even during the forgotten memories, I express the fact that I think that the person should be alive with the point on my face, and I draw it as a point of life.